Разлад
01:19
00-01-razlad
35:06
01-razlad
09:53
02-razlad
06:36
03-razlad
46:02
04-razlad
48:45
05-razlad
10:49
06-razlad
1:15:40
07-razlad
33:29
08-razlad
52:34
09-razlad
33:36
10-razlad
37:02
11-razlad
45:28
12-razlad
12:31
13-razlad
1:00:00
14-razlad
58:55
15-razlad
43:07
16-razlad
44:03
17-razlad
37:52
18-razlad
21:20
19-razlad
00:17
20-razlad
Длительность: 11 ч. 54 мин.
Разлад
Герольд Бельгер — казахстанский переводчик, прозаик, публицист, литературовед. Переводчик классиков казахской литературы (Майлина, Мусрепова, Нурпеисова и др.) на русский язык, автор многочисленных романов, повестей и литературно-критических работ, в центре которых исторический путь и современное положение российских немцев и их национальной литературы.

Родился в семье поволжских немцев. В 1941 году по указу Сталина, как этнический немец, в числе всех немцев СССР, был депортирован в Казахстан, в казахский аул возле нынешнего села Ыскака Ыбыраева (СКО) на реке Ишим, где молодой Герольд в совершенстве овладел казахским языком. Вырос в ауле, учился в казахской средней школе, затем на филологическом факультете Казахского педагогического института (ныне университет им. Абая) в Алматы.

После окончания института работал учителем русского языка, затем в литературном журнале «Жулдыз», с 1964 года — писателем-прозаиком, переводчиком и критиком. С 1971 года член Союза писателей Казахстана. С 1992 года был заместителем главного редактора немецкоязычного альманаха «Феникс». С малых лет жил и трудился в Казахстане. Свободно владел казахским языком, работая в сфере трёх культур — казахской, русской и немецкой. Писатель работал не покладая рук, выпуская по 7-8 книг в год. В честь 75-летия, министерством культуры и образования профинансирован десятитомник писателя. Герольд Карлович является автором свыше 40 книг, в том числе романов «Дом скитальца», «Туюк Су», «Разлад», а также 1600 публикаций в периодической печати.
Библус - все аудиокниги на русском языке слушать онлайн бесплатно
[email protected]